sábado, 22 de maio de 2010

Robert Schumann - Aus meinen Tränen sprießen


poem by Heinrich Heine

Aus meinen Tränen sprießen                              From my tears spring
viel blühende Blumen hervor,                            many blooming flowers forth,
und meine Seufzer werden                                 and my sighs become
ein Nachtigallenchor,                                           a nightingale choir,

und wenn du mich lieb hast, Kindchen,              and if you have love for me, child,
schenk' ich dir die Blumen all',                            I'll give you all the flowers,
und vor deinem Fenster soll klingen                  and before your window shall sound
das Lied der Nachtigall.                                        the song of the nightingale.

Nenhum comentário:

Postar um comentário